отхватывать - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

отхватывать - translation to γαλλικά


отхватывать      
разг.
1) couper ( отрезать ); arracher ( оторвать ); trancher ( отрубить )
2) ( приобрести ) décrocher le bon morceau
se faire la part du lion      
(se faire [или prendre, se tailler] la part du lion)
отхватить себе львиную долю
Là-bas en Espagne, ici en France, le prince s'était, pendant vingt années, fait sa part du lion dans toutes les grandes canailleries restées légendaires. (É. Zola, L'Argent.) — В течение двадцати лет там, в Испании, и здесь, во Франции, князь отхватывал себе львиную долю во всех крупных, вошедших в легенду жульнических аферах.
s'administrer      
брать /взять ;присваивать/присвоить [себе] ; отхватывать/отхватить [себе];
il s'est administré la meilleure part - он присвоил [отхватил] себе лучшую часть;
s'administrer un petit verre de rhum - выпивать/выпить [пропускать/пропустить] стаканчик рома

Ορισμός

отхватывать
ОТХВ'АТЫВАТЬ, отхватываю, отхватываешь (·разг. ). ·несовер. к отхватать
и к отхватить
.
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για отхватывать
1. Только себе ни в чем не отказывает, не стесняется на свои чиновничьи нужды отхватывать солидный куш из пенсионного котла.
2. Конечно, в том, чтобы отхватывать доли рынка, переигрывать конкурентов, куража больше, чем в том, чтобы заниматься внутренней кропотливой работой.
3. Если мы будем слабы, от нас начнут отхватывать куски все кому не лень: и европейские соседи, и китайские коллеги, и "Новый халифат", и американцы, и румыны.
4. Завыл вдалеке гудок шахты, и донесся скрежет драги с прииска - ответ металла металлу, и вновь пошли вгрызаться в чрево земли отбойные молотки, и зубьями отхватывать берега, и кромсать их, и пережевывать ковши драг, перемалывая в своих пастях глину и камни.
5. Признанием независимости Косова ЕС поставил под сомнение не только существующие принципы международных отношений (территориальной целостности), но и свой собственный годами неявно формулируемый принцип: "не важно, где какие границы, важно, чтобы были защищены права человека, языковые и социальные права национальных меньшинств". Ведь исходя из этого принципа, не надо было бы отхватывать 15 процентов сербской территории в условиях победы на выборах в Сербии "проевропейского" кандидата.